25.01.2007 Artikelansicht
Ausschnitt Zeitungsausschnitt
Drucken Drucken

 

Schöne Übersetzung

Sylke Hachmeister erhält Literaturpreis »Luchs«

Sylke Hachmeister aus Minden. Foto: Oetinger

Minden (WB/man). Die aus Minden stammende Übersetzerin Sylke Hachmeister erhält den Literaturpreis »Luchs«. Die 40-Jährige, die seit Jahren im rheinländischen Brühl lebt, hatte den Kinderroman des niederländischen Autors Guus Kuijer »Das Buch von allen Dingen« ins Deutsche übertragen. Der Roman wurde zum besten Kinder- und Jugendbuch 2006 gewählt.
Was er denn mal werden wolle, fragte die alten Frau den Jungen. Die einfache, zu Herzen gehende Antwort: »Ich werde später glücklich.« Der Dialog lässt erahnen, dass Kinderbuch-Autor Guus Kuijer keine Scheu vor Tiefgang hat. »Es ist ein wirklich schönes Buch, das den Preis verdient hat«, sagt Sylke Hachmeister. Ermittelt wird der »Luchs« durch eine Jury des Wochenmagazins »Die Zeit« und von Radio Bremen. Am 2. Februar wird der Preis in Hamburg überreicht - wobei sich Autor und Übersetzerin die Preissumme in Höhe von 8000 Euro teilen.
Für Sylke Hachmeister ist es nicht die erste größere Auszeichnung, die sie erhält. Bereits zwei Mal war sie als Übersetzerin am deutschen Jugendliteraturpreis beteiligt - so im Jahr 2001, als ebenfalls ein Buch von Guus Kuijer ganz vorne landete: »Wir alle für immer zusammen.«
Guus Kuijer: Das Buch von allen Dingen. Oetinger Verlag Hamburg, 96 Seiten, 9.90 Euro

Artikel vom 25.01.2007