13.01.2007
|
Doch die englischen Werke im Original zu lesen, ist selbst für Erwachsene schwere Kost. Shakespeare hat schließlich vor 400 Jahren gelebt, da hört sich sogar die deutsche Übersetzung für moderne Ohren seltsam an. Doch Andrew Matthews und Mirjam Pressler haben »Die schönsten Shakespeare-Geschichten« jetzt ins Kinderdeutsche übersetzt (Kerle bei Herder, 17,95 Euro, ab acht Jahre), und das wird Groß und Klein gleichermaßen gefallen. Dem Zauber der Verwechslungskomödien und der Unheimlichkeit der Dramen kann sich keiner entziehen. Shakespeare zum Vorlesen - eine gute Idee!
Artikel vom 13.01.2007