10.11.2006 Artikelansicht
Ausschnitt Zeitungsausschnitt
Drucken Drucken

 

Hamlet-SMS:
»2b or nt 2b«


Wellington (dpa). Hamlet hört sich auf neuseeländisch demnächst ziemlich cool an: »2b or nt 2b«, die SMS-Version des berühmten »Sein oder nicht sein« (to be or not to be), wird in den Schulen künftig nicht mehr als Fehler angekreidet. Die Schüler seien weiterhin angehalten, korrekt zu schreiben, doch sollten Lehrer Texte mit derartigen Abkürzungen akzeptieren, »wenn das nötige Verständnis eindeutig demonstriert ist«, verordnete die Schulbehörde. Unter neuseeländischen Lehrern ist die Entscheidung der Behörde umstritten. Gleichwohl sei die SMS-Sprache seit langem »eine der aufregendsten Sprachentwicklungen«.
Ein berühmtes deutsches Zitat in SMS-Version lautet nach Trendwebseiten »HAFSMDWAV« - »Harry, fahr schon mal den Wagen vor«. Gängiger in der Handykommunikation sind aber »rumian« (ruf mich an), »leia« (Liebling, es ist aus) und »babs« (bin auf Brautsuche).

Artikel vom 10.11.2006