München (WB). Für Hörgeschädigte untertitelt die ARD die WM-Spiele und das Rahmenprogramm. Die Redaktion hat dafür extra ein Verfahren zur Live-Untertitelung entwickelt. Dies geschieht auf der Teletextseite 150. Die Untertitelung von Live-Sendungen ist eine technische wie redaktionelle Herausforderung, die die ARD mit Hilfe von Spracherkennungssoftware und eigenen Sportautoren angeht. Das live gesendete Wort muss schnell in Textform gebracht werden. Zusammenfassungen des Gesagten sind unerlässlich, ansonsten würde der Text zu viel vom TV-Bild verdecken.