05.04.2006 Artikelansicht
Ausschnitt Zeitungsausschnitt
Drucken Drucken

 

Mit Alessandro im Stadion flirten

Fußballwörterbuch erleichert Verständigung


Von Dietmar Kemper
Bielefeld (WB). Ein Schuss aus dem Hinterhalt ist nicht immer ein Fall für die Polizei. Vielmehr handelt es sich um einen Ball, den der Torwart spät sieht und oft aus dem Netz holen muss. Auch wenn Zahlen die Sprache des Fußballs bilden und das Ergebnis mehr als 1000 Worte sagt, besitzt der Volkssport ein eigenes Vokabular. Blutgrätsche und Bananenflanke kennen die Fans überall auf dem ballrunden Globus. Weil die WM in Deutschland die Menschen verschiedenster Nationen zusammenbringt, lag es nahe, ein Fußballwörterbuch aufzulegen.
Der Erich-Klett-Verlag macht sich um die Völkerverständigung im Zeichen des runden Leders verdient. Das PONS-Fußballwörterbuch listet wichtige Begriffe in den Sprachen Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch und Deutsch auf. Der Leser erfährt, dass der Franzose keineswegs abheben möchte, wenn er »Ballon« sagt, denn er meint schlicht den Ball. Wenn der Engländer »punt« fordert, soll der Torwart abschlagen. Der Spanier sagt stattdessen »saque con los pies«. Keine Missverständnisse kommen beim Wort Turnier auf: Ob nun tournament, tournoi, torneo, torneio und torneo: Der Wortstamm ist identisch. Davon kann beim Hechtsprung keine Rede sein: Der Franzose sagt »plongeon«, der Italiener »tuffo di testa«. Wenn der Engländer »to sandwich« raunt, hat er nicht Hunger, sondern beklagt, dass Wayne Rooney in die Zange genommen wurde.
Wo treffen sich die Nationen? An der Würstchenbude, die auf Englisch »hot-dog stand«, auf Italienisch »chiosco« und auf Spanisch »puesto de bocadillos« heißt. Auch für Flirtwillige hält das Kompendium Vokabeln bereit. »You have lovely eyes«, sagt Michael aus Bielefeld der hübschen Susan aus Manchester. Und Alessandro aus Rom gesteht schüchtern Conchita aus Barcelona, dass er sie mag: »Ti voglio bene.« Das Wörterbuch passt in jede Hosentasche. Wie schreibt der Chefredakteur der Zeitschrift »Elf Freunde«, Philipp Köster, so treffend: »Eine Unterhaltung mit den Fans aus anderen Ländern gestaltet sich einfacher, wenn wir schnell nachschlagen können.«
Pons-Fußballwörterbuch, Ernst Klett-Verlag Stuttgart 2006, 200 Seiten, 9,90 Euro.

Artikel vom 05.04.2006